Akademik Tercüme; sosyal bilimler, fen bilimleri, mühendislik, tıp, hukuk ve diğer birçok alanda; üniversite öğrencileri, yüksek lisans ve doktora adayları ve diğer akademik personel için yüksek kalitede sunduğumuz tercüme hizmetidir.
Akademik tercüme alanında, geniş bir skalada tercüme ve redaksiyon hizmet veriyoruz. Hatalı çevirilerin zaman ve para kaybına neden olacağının bilincindeyiz ve bu nedenle akademik tercüme konusunda çok sıkı bir kontrol sistemi oluşturduk. Çeviri ihtiyaçlarınıza en iyi şekilde yanıt verebilmek adına kadromuzu akademisyenlerle de destekliyoruz.
Redaksiyon (Proofreading) Nedir?
Redaksiyon, kelime anlamı olarak, hali hazırda yazılmış bir metin üzerinde gerekli düzenlemelerin yapılarak yazının yayıma, kullanıma hazır hale getirilmesi şeklinde tanımlanabilir.
Tercüme edilecek dosya, alanında uzman tercümanımız tarafından tercüme edildikten sonra, editörlerimiz tarafından incelenir ve tespit edilen hatalar giderilir. Yazım, noktalama, imla yanlışları; cümle yapılarındaki yanlışlıklar gibi hataları gidererek oluşması muhtemel herhangi bir sıkıntının önüne geçiyoruz. Sıfır hatayla teslim edilen dosyalarla hem zaman hem de para kaybını ortadan kaldırıyoruz.
Ne tür belgelerin akademik tercümesi yapılır?
Makale Özeti Tercümesi
Akademik Sunum Tercümesi
Tıbbi Makale Tercümesi
Teknik Makale Tercümesi
Edebi Makale Tercümesi
Yüksek Lisans Tezleri Tercümesi
Doktora Tezleri ve Ödevler Tercümesi
Projeler Tercümesi
Sunumlar Tercümesi
Akademik araştırmalar v.b. konularda Tercüme
Yukarıda yazan belgelerin dışında kalan bir belgeniz varsa, çekinmeden bize ulaştırabilirsiniz. Her türde akademik belgenizin çevirisinde yardımcı olmak için yanınızdayız.